Thursday, March 11, 2010

Leslie Scalapino

Leslie Scalapino was born in Santa Barbara, California, in 1944 to singer Dee Jessen and political science professor Robert Scalapino, founder of UC Berkeley's Institute for Asian Studies. Because of her father's academic focus in the politics of Asia, Scalapino traveled thoughout Asia, Africa, and Europe at an early age. Her later work reflects some influence from these travels including meditation on Zen writing and Tibetan philosophy. In the 1960s, she attended Reed College, graduating in 1966. Her graduate studies in writing continued at the University of California, Berkeley, where she earned a M.A. in English (1969), after which she began to focus on writing poetry.Her poetry has been widely anthologized.

Poetry

O and Other Poems, Sand Dollar Press, 1976

The Woman who Could Read the Minds of Dogs, Sand Dollar Press, 1976

Instead of an Animal, Cloud Marauder Press, 1978

This eating and walking is associated all right, Tombouctou, 1979

Considering how exaggerated music is, North Point Press, 1982

that they were at the beach — aeolotropic series, North Point Press, 1985

way, North Point Press, 1988

Crowd and not evening or light, O Books, 1992

Sight (with Lyn Hejinian), Edge Books, 1999

New Time, Wesleyan University Press, 1999

The Tango, (with Marina Adams), Granary Press, 2001

Day Ocean State of Stars' Night: Poems & Writings 1989 & 1999-2006, Green Integer (E-L-E-PHANT Series), 2007

It's go in horizontal, Selected Poems 1974-2006, UC Press, Berkeley, 2008

[edit]

Fiction

The Return of Painting, DIA Foundation, 1990

The Return of Painting, The Pearl, and Orion : A Trilogy, North Point, 1991; Talisman, 1997

Defoe, Sun & Moon Press, 1995

The Front Matter, Dead Souls, Wesleyan University Press, 1996

Orchid Jetsam, Tuumba, 2001

Dahlia's Iris — Secret Autobiography and Fiction, FC2, November 2003

[edit]

Inter-genre writings

The Public World / Syntactically Impermanence, Wesleyan University Press, 1999

How Phenomena Appear To Unfold , Potes & Poets Press, 1991

Objects in the Terrifying Tense / Longing from Taking Place, Roof Books, 1994

Green and Black, Selected Writings , Talisman Publishers, 1996

R-hu, Atelos Press, 2000

Zither and Autobiography, Wesleyan, 2003

Floats Horse-Floats or Horse-Flows, Starcherone Books, 2010

[edit]

Plays

Goya's L.A., a play, Potes & Poets Press, 1994 (music by Larry Ochs)

Stone Marmalade (the Dreamed Title), (with Kevin Killian) Singing Horse Press, 1996

The Weatherman Turns Himself In, Zasterle Press, Spain 1999

http://www.obooks.com/index.htm

As I began reading Scalapino’s work, I was immediately reminded on William Carlos William’s work. Both writers seem to be concerned with subjectivity, nature, and the world we have built for ourselves passed nature. The difference to me between these two writers who were and are both extremely concerned with language was that Scalapino seemed to talk more directly about the issues that concerned her as apposed to Williams who I found quite cryptic in his poetry. Her play with words “standing or curling rose — is not — rose (they rose)” challenged language while still making it beautiful. As I was reading these words it rolled off my tongue well at some points, but at other I was forced to stop. This to me was completely intentional by Scalipino. Her dashes and line breaks felt as though they were thought out extremely well and purposeful. It appeared to me as though there were more question marks than periods, this was a particularly interesting thing to do when writing such opinionated work, and this might even be why I felt as though her work was straightforward. This technique made me feel as though I was experiencing the mental and philosophical process she went through in order to write these things, she made the reader question herself and the world around her in a very effective way.

The photographs did something exciting in her work, I did not feel as though her words were the narrative to the picture’s story, but rather the photographs were happening in the same moment as the words, the words were the perfect “hum in language” for what was going on underneath the visuals.

The Forest is in the Euphrates River, differs from Excerpts from Tango in style. I felt much more comfortable reading The Forest is in the Euphrates. First there was poetry that used white space between words followed by a few lines of pros. The prose didn’t necessarily ground me in my understanding of the work but it grounded me aesthetically, which I found very comforting visually. Overall I think Scalipino makes the reader question the world around her, by forcing her to ask these questions with her in her poetry.




Action Books

Action Books is a contemporary small press for poetry. The press is run by a team of three editors Joyelle McSweeney, Johannes Goransson, and Kim Koga (editorial assistant). There are, importantly, two are directors Jesper Goransson and Eli Queen. While the primacy of the material is written, illustrations accompany several of their works, & as we will see, their Quarterly features a number of visual works.

Action Books’ catalog consists primarily of English language poetry, but hosts a number of translations as well. Perhaps most uniquely, it has a number of Swedish-Norwegian translations, presumably attributed to connections amongst its Swedish staff members.

Action Books primarily receives submissions for publication, but due to the small number of editors/staff members, the high volume of submissions, and the relatively few works that might be printed, submission periods open and close relatively quickly.It appears, however, as if the press is always on the look out for competent original translations.

Action Books, as an overarching organization, also has a space for news/events/readings to which their poets contribute and organize. Currently there is a reading and party scheduled for Atlanta. It remains unclear whether the press, as an organization, creates these events or occasionally has contributing poets.

Action Books additionally hosts the journal Action, Yes! an Online Quarterly hosted by the same three members of the editorial staff for Action Books. It has been active for some time, and is up to the 12th issue in the first volume of the quarterly. The work in Action, Yes! takes all manner of forms, although free verse poetry is certainly the dominant aesthetic. The Quarterly also gives a forum to “abstract comics” (a celled form of sequential art works), concrete poetry, typographical storylines, and so on. This realm of the journal suggests an experimental attitude, and one willing to play with the forms that poetics might take.

While the title of the press is provocative, and suggests a greater thrust in the work of the press, I was unfortunately unable to discern one. The Action Books site maintains a section “Manifesto,” while Action, Yes! has a section “Statement.” Unfortunately, both are currently blank at the moment. I’m not sure what this suggests, but it is apparent that at one point this press had a greater mission or large critique that they hoped to emphasize through their publishing. I think that this is a critical missing piece and will make the adjustment when any new information becomes available.

As yet, the nature of its work doesn’t strike as inherently “active” or separated from the greater bulk of contemporary poetry presses. However, a certain playfullness, and a certain willingness to experiment is plainly evident.

Small Press Publishing Report


Small Press Publishing Report:

The Brooklyn Rail- A new and wonderful addition to the realm of New York City news.


Where did the Brooklyn Rail start? Who are the founders?

The Brooklyn Rail was started in 1998 by Phong Bui. It was created as a weekly pamphlet, a legal sized paper folded in half with four columns of pure opinion. It was named by the theater editor Emily Devoti (who is also a playwright) as the Brooklyn Rail (having something to do with the trains in NYC/ mobility/ etc). The original editors are Christian Viveros- Fauné, Patrick Walsh, Theodor Hamm, and Joe Maggio. Phong Bui met them at the Brooklyn Ale house, and they all collaborated.

Motiff(s)? What do the editors of the Rail swear by? Live by?

The editors were very opinionated in the beginning and at one point asked Phong as the publisher to interfere with the editorial process, which helped The Rail become less of a singular critical voice, and more of a “Promised Land where artists and writers could meet, share ideas, and collaborate, as they had so intensely, in this city, in the past. The Rail therefore served as a conduit for the freedom of action.” (Phong Bui- A note from the Publisher)

Who reads the Brooklyn Rail? Is that what the founders/editors intended? Has readership changed? Will it change in the future?

The Brooklyn Rail was originally intended to service L train riders going between Lower Manhattan and Brooklyn. However, in the year 2000 Phong Bui sold a painting for 2000 dollars, borrowed 500 more from a close friend and decided to turn the Rail into a full print newspaper. This changed the readership of the Rail in a very positive way. Not only did it now service Brooklyn residents not living off the L Train, but it also now serves as a newspaper for all New York City residents. Though as it is available for all New Yorkers as anyone can subscribe, it still is only found in select specifically artistic locations in lower Manhattan, but mostly Williamsburg and Bushwick. It can also be found as a source of news on College campuses around the city, including Eugene Lang (It is in the Lobby of the 12th St building). Readership will only further expand, granted the Rail readers keep reading and tell their friends to read too :)

Who do the editors work with? What is their editing process like? Who do they consult? Do they consult anyone? Who has the final say?

There are 4 main editors, but there are also editors and assistant editors per section). It is a collective editing process.


The Brooklyn Rail consists of:
publisher:
Phong Bui
art director:
Walter Chiu
layout editors:
Kayley Hoffman
asst. to the art director:
Matt Kay
webmasters:
Chris Johanesen, Julie Evanoff, Diana Valenzuela, Michael Cohn-Geltner
manager:
Rose D'Amora
distribution manager:
Cyrus Morgan
assistants to the publisher:
Allison Finkel, Maxwell Heller, Benjamin Tripp
production assistants:
Zach Brewer, Lucy Cottrell, Max Ferro, Lillian Gerson, Heidi Howard, Laura Hunt, Gili Levy, Ross Mabbett, Kirby Mages, Michelle Scourtos, Allie Simpson, Spencer Woodman
editor:
Theodore Hamm
art editor:
John Yau
managing art editors:
Ben La Rocco, Thomas Micchelli
contributing editors:
Daniel Baird, Williams Cole, Christian Parenti, Heather Rogers, Hirsh Sawhney
books editor:
John Reed
associate books editor:
Anna Wainwright
assistant books editor:
Meghan Roe
nonfiction books editor:
Vincent Rossmeier
music editor:
Dave Mandl
music intern:
Jamian Juliano-Villani
dance editor:
Mary Love Hodges
theater editors:
Emily DeVoti, Justin Boyd
film editors:
Jonas Mekas, David N. Meyer
fiction editor:
Donald Breckenridge
assistant fiction editor:
Stefanie Sobelle
fiction production asst:
Claudia Acevedo
intranslation co-editors:
Donald Breckenridge, Jen Zoble
poetry editor:
Anselm Berrigan
assistant poetry editor:
Roger Van Voorhees
editors at large:
Claudia La Rocco, Alan Lockwood, Ellen Pearlman, Johannah Rodgers, Joan Waltemath
consulting editors:
Dore Ashton, Joseph Masheck, Paul Mattick, Robert Morgan, Irving Sandler, Katy Siegel, Robert Storr, David Levi Strauss, David Shapiro
contributing writers:
Eleanor Bader, Sarahjane Blum, Michael Brennan, Stephanie Buhmann, Brian J. Carreira, Alessandro Cassin, Nadia Chaudhury, Lu Chen, Lynn Crawford, Geoffrey Cruickshank-Hagenbuckle, Nadia Davids, Tessa DeCarlo, Erinne Dobson, Jason Flores-Williams, Laurel Flierl, Warren Fry, Brian L. Fryer, Marjorie Garrison, Nora Griffin, Ryan Grim, Paul Grimstad, Maxwell Heller, Sabine Heinlein, Heidi Howard, Laura Hunt, Nicholas Jahr, James Kalm, David Kilpatrick, Kimberly Lamm, Greg Lindquist, Jed Lipinski, Jim Long, Tomassio Longhi, David Markus, Chris Martin, Shane McAdams, Josh Morgenthau, Cassandra Neyenesch, Valery Oisteanu, Craig Olson, Lucio Pozzi, Sherman Sam, Jeremy Sigler, Jen Schwarting, Todd Simmons, Douglas Singleton, Aaron Smith, David St.-Lascaux, Gabriel Thompson, David Varno, Hrag Vartanian, Matthew Vaz, Jeffrey Cyphers Wright



Who are the poets this month?

Mariana Ruiz Firmat-
Brooklyn based poet. She is the editor and publisher of Three Sad Tigers Press. http://threesadtigers.com/

Kyle Schlesinger-
His most recent book is What You Will (New Lights Press, 2010). He is also the editor of Charles Olson at Goddard College (Effing Press, 2010). He also lives in BK. http://www.kyleschlesinger.com/

Jordan Davis-
He writes for Constant Critic, The Nation and the TLS. A chapbook, POD: poems on demand, is forthcoming from Greying Ghost. http://www.jordandavis.com/